Языки

У трех саамских языков есть свое телевидение

У голосов, говорящих на саамском языке и уже наделавших шуму на радио, теперь есть и свои собственные программы на телевидении. Новая телестудия в Инари дает народу саами возможность нести саамскую культуру за пределы своего северного дома.

Location

 Находящаяся в нескольких километрах от главной дороги в окружении вечнозеленых деревьев станция, вещающая только на саамском языке, только отключилась от эфира, завершив блок утренних программ. 

Возбужденный гул в Yle Sápmi затихает на пару часов, пока журналисты готовятся к дневным и вечерним передачам, выискивая новости о коренном народе для остальной части Финляндии.

С каждым годом станция занимает все большее место на новостном рынке Финляндии благодаря растущему количеству программ и ресурсов, вкладываемых в продвижение культуры коренного народа в эфире.

«Я могла бы сейчас жить в Бразилии или Китае, но я здесь и я очень счастлива», - говорит руководитель Yle Sápmi Пирита Няккяляярви. 

Выпускница экономического факультета,  сначала занимавшаяся инвестициями в лондонском банке, затем ставшая саамским политиком, довольно неожиданно превратилась в руководителя крупневшей в Финляндии саамской телерадиокомпании.  

Она пришла на эту работу два года назад и с тех пор очень много сделала для роста станции за счет инновационных программ и технологий, включая создание популярной программы для молодежи и целой телестудии.

 «У меня появилась эта безумная идея о создании телевизионной новостной программы, - говорит Няккяляярви, вспоминая, как она сидела и смотрела новости в Хельсинки и вдруг поняла, что такая возможность есть и у Yle Sápmi. – В Хельсинки подумали «для этого вам в Инари нужна студия». Я об этом даже не мечтала. Через год после моей безумной затеи у нас появилась телестудия».

По официальным данным, только три тысячи человек в Финляндии говорят на одном из трех саамских языков, хотя число людей, понимающих язык в той или иной степени, гораздо больше. Как и в случае с языками этнических меньшинств и коренных народов в других частях мира это число постоянно падает, так как пожилые носители языка умирают и забирают его небольшую часть с собой.

Но одновременно с ослаблением языка из-за ухода старшего поколения часть молодых саамов начинает возвращаться к своим корням. Новее молодежное ток-шоу, идущее сразу на двух саамских языках, придает им новое современное звучание.

«Я была полна решимости сделать что-то для молодежи. У нас ведь так много всего происходит по линии саамской молодежной культуры», - рассказывает Няккяляярви о популярной радиопрограмме.  

Ключевой задачей Yle является обеспечение связи между коренными жителями разного возраста и остальной частью Финляндии. Предоставление голоса саамскому народу помогает налаживать диалог по обе стороны культурного барьера. 

«Большую часть новостей в Финляндии передают на финском языке и для финнов, - говорит Няккяляярви. – Наша задача заключается в том, чтобы показать саамскую точку зрения».

Этот упор на саамский взгляд уже вызвал полемику в отношении Няккяляярви и ее станции. Репортаж о новом законопроекте Саамского парламента был подвергнут критике за слишком однобокое освещение вопроса. Это случилось еще раз, когда станция делала репортаж о новой конвенции Международной организации труда. 

«У нас на стене висят открытки и письма с приятными словами, но нам пишут и том, что мы страдаем от предвзятости и продвигаем чью-то политическую программу».

Несмотря на ее предыдущее участие в политике, Няккяляярви настаивает на том, что ее собственные взгляды не влияют на позицию станции. 

Оставаясь верной своей задаче, станция значительно увеличила объемы вещания на языке национального меньшинства.

«Раньше у нас было всего два репортажа в год на колтта-саамском языке», - говорит она. С декабря 2013 года станция сделала уже 15 репортажей на этом редком языке, на котором, по официальным данным, говорит всего 400 человек.

Именно эти специализированные  программы помогают связывать коренной народ с остальной частью Финляндии и привлекать больше внимания к саамскому региону. Каждый год в Финляндии обсуждается финансирование для коренных народов, но, по мнению многих его  представителей, интерес к поддержке саамской культуры пока больше присутствует на словах чем на деле.

«У меня нет времени ждать этих государственных программ, которых никогда и не будет, - говорит Няккяляярви о своих собственных амбициозных программах. - Предстоит еще много работы, чтобы открыть культуру [основной массе населения]. Она так широка и глубока, и нам есть еще что показать».