Языки

Таяние вечной мерзлоты – угроза арктическому побережью

Учёные из Университетского центра Шпицбрегена исследуют влияние прибоя и таяния вечной мерзлоты на береговую эрозию в Арктике

Учёные из Университетского центра Шпицбрегена исследуют влияние таяния вечной мерзлоты и морских волн на береговую эрозию в Арктике

Location

ШПИЦБЕРГЕН. По мере того, как на планете становится теплее, постепенно оттаивает покрывающая Аляску, Сибирь и другие районы Северного полушария вечная мерзлота.

Учёные наблюдают происходящее с нарастающей тревогой, поскольку в вечной мерзлоте связано примерно 1,7 трлн. т углекислоты органического происхождения – от гниющих остатков растений, заключённых в почве. Согласно выводам последних исследований, выход метана и углекислого газа из вечной мерзлоты соответствует 40% общего выброса парниковых газов.

Но оттаивающая вечная мерзлота представляет и более непосредственную угрозу, которую чаще упускают из вида климатологи, акцентирующие внимание на потенциальных последствиях.

Примерно 34% мировой береговой линии образовано вечной мерзлотой, которая поглощает энергию океанских волн и защищает берег от эрозии. Морской лёд, не подпускающий волны к берегу, выполняет аналогичную функцию.

Но эта буферная зона постепенно исчезает, а без неё ускоренными темпами может пойти береговая эрозия, в итоге создав в Арктике (и не только) угрозу важнейшей инфраструктуре, в том числе нефте- и газопроводам.

«Главный механизм береговой эрозии [в Арктике] – оттаивание вечной мерзлоты в сочетании с растущей штормовой активностью», – утверждает Алексей Марченко, московский эксперт по ледовым механизмам, изучающий этот вопрос в Университетском центре Шпицбергена.

В прошлом году Марченко установил оригинальной конструкции датчик у побережья  Шпицбергена в районе Лонгъира для исследования скорости береговой эрозии.

Недавно, двенадцать месяцев спустя, Марченко и его научная группа  выловили датчик из моря и доставили в университетскую лабораторию для анализа данных.

Данные Марченко ещё обрабатывает, но уже сейчас он может с уверенностью говорить, что в ускорении эрозии на Шпицбрегене таяние вечной мерзлоты играет намного более важную роль, чем считалось раньше.  

Необходимо собрать больше информации. Не ясно, например, почему в одних местах вечная мерзлота оттаивает быстрее, чем в других; интенсивность эрозии на Шпицбергене остаётся неизвестной, согласно исследованию, проведённому в 2013 году Институтом полярных и морских исследований г. Потсдам, Германия.

«Таяние идёт неравномерно, – отмечает Марченко. – В одном месте может таять быстро, в другом не так быстро».  

Сделанные открытия могут повлиять на ряд проектов в районе Лонгъира, где планируется построить новый порт по соседству с городским аэропортом.

Если незыблемая в прошлом береговая линия подвержена эрозии, объекты планируемого порта и другой береговой инфраструктуры необходимо усилить с учётом меняющегося ландшафта, подчеркивает Марченко.

В регионах, где идущие к шельфовым скважинам трубопроводы заглублены в вечную мерзлоту, осложнения для нефтегазодобывающей промышленности могут потребовать более серьёзных затрат. Подстёгиваемая таянием вечной мерзлоты эрозия может стать причинной повреждения трубопроводов и подземных утечек.

«Вечная мерзлота исключительно важна для структуры прибрежных зон, – говорит Марченко. – Если эрозия сложенного вечной мерзлотой побережья будет продолжаться, это может вызвать ряд катастрофических происшествий».