Языки

Thomas Nilsen

Thomas worked for the Norwegian Barents Secretariat between 2003 and 2015. Between 2009 and 2015 he was the editor of BarentsObserver. Before that he worked 12 years for the Bellona Foundation’s Russian study group, focusing on nuclear safety issues and general environmental challenges in northern areas and the Arctic.

Thomas has been travelling extensively in the Barents Region and northern Russia since the late 80“s working for different media and organizations. He is also a guide at sea and in remote locations in the Russian north for various groups and regularly lectures on security issues and socio-economic development in the Barents Region. Thomas Nilsen studied at the Norwegian University of Science and Technology. 

Content by Thomas Nilsen

В понедельник представители российских властей высадились на борт судна Гринпис «Арктик Санрайз», без разрешения вошедшего в субботу в Карское море.

Минобороны России сожалеет о продаже нефтебазы Северного флота в поселке Мохнаткина Пахта к северу от Мурманска, заявляя о стратегической важности объекта.

ДУДИНКА: Совместная норвежско-российская экспедиция прибыла в Сибирь, повторив маршрут, пройденный Фритьофом Нансеном в 1913 году. Таймыр сегодня – место столкновения традиционного уклада жизни коренных народов с тяжелыми последствиями промышленного развития в Норильске, самом загрязненном городе России.

ДИКСОН. Когда с ними играют собаки, Анастасия и Светлана чувствуют себя в безопасности. За несколько часов до нашего прибытия на Диксон молодой белый медведь пытался попасть в дом и напал на человека. На улицах Диксона белые медведи появляются всё чаще – из-за того, что климатические перемены ведут к более раннему исчезновению морского льда в это время года.

КАРСКОЕ МОРЕ. Ни одного судна не замечает на горизонте судовладелец Феликс Чуди, когда мы идём через пролив между Новой Землёй и островом Вайгач. Движение на Северном морском пути пока не отличается интенсивностью.

КАРСКОЕ МОРЕ. Одно лишь синее море простирается перед взором Яна-Гуннара Винтера, директора норвежского Полярного института, в том самом месте, где Фритьоф Нансен в августе 1913 года вынужден был идти в тяжёлый ледовой обстановке.

БАРЕНЦЕВО МОРЕ. Договор о разграничении морских пространств с Норвегией был частью более широкой российской стратегии по обеспечению стабильности в Арктике, утверждает исследователь Арилд Муэ, когда Нансеновская мемориальная экспедиция как раз идёт по Баренцеву морю.

КОЛГУЕВ. На этом острове в Баренцевом море Россия добыла нефти на сотни миллионов, но живущие здесь ненцы так и не увидели особых доходов. Сегодня к ним пожаловала Нансеновская мемориальная экспедиция.

БЕЛОЕ МОРЕ. Первые сутки Нансеновской мемориальной экспедиции прошли в наблюдениях за морем на верхней палубе и лекциях по истории.

АРХАНГЕЛЬСК. Русские проводы не сравнятся ни с чем. Так было и на этот раз, когда поморская столица пожелала доброго пути экспедиции памяти Нансена, уже взявшей курс на Сибирь.