Языки

Thomas Nilsen

Thomas worked for the Norwegian Barents Secretariat between 2003 and 2015. Between 2009 and 2015 he was the editor of BarentsObserver. Before that he worked 12 years for the Bellona Foundation’s Russian study group, focusing on nuclear safety issues and general environmental challenges in northern areas and the Arctic.

Thomas has been travelling extensively in the Barents Region and northern Russia since the late 80“s working for different media and organizations. He is also a guide at sea and in remote locations in the Russian north for various groups and regularly lectures on security issues and socio-economic development in the Barents Region. Thomas Nilsen studied at the Norwegian University of Science and Technology. 

Content by Thomas Nilsen

Foreign Ministers Carl Bildt and Jonas Gahr Støre arrived to Kiruna with the iron-ore train from Narvik.

Кируна: - В тот день, когда нам удастся объединить норвежский газ и шведскую руду, перед нами откроются небывалые перспективы, - заявил министр иностранных дел Йонас Гар Стёре после того, как вместе с Карлом Бильдтом проделал лежащий через горы путь от Нарвика до Кируны на поезде, перевозящем железную руду.

Кируна: Ни один из пяти губернаторов с российской стороны не присутствовал на встрече высокопоставленных чиновников Баренцева региона, которая состоялась в городе Кируна во вторник.

De norske statsrådene Tora Aasland og Liv Signe  Navarsete, rektorene Pål Pedersen og Konstantin Ivanov fra henholdvis UiN og

«20 лет успешного сотрудничества Университета Буде и Балтийского государственного технического университета стали прекрасным стартом для грядущих побед креативностии и инноваций на Севере», - отмечает министр Норвегии в области научно-исследовательской деятельности и высшего образования, Тура Осланд.

Норвегия будет вкадывать больше денег в топливную сферу и вопросы безопаности на Крайнем Севере. Это стало понятно после презентации государственного бюджета в четверг.

Train transport of ore

Министры иностранных дел Норвегии и Швеции прибудут на совещание Баренцева Совета в Кируне на железнорудном поезде, следуюшем и Нарвика.

Russian Fishermen are not pleased with Norway`s actions in the Fisheries Protection Zone around Svalbard.

На предстоящем заседании Смешанной Российско-Норвежскй комиссии по рыболовству в Калининграде предполагается обсуждение вопросов, связанных с ситуацией, сложившейся в рыбоохранной зоне Шпицбергена.

Borisoglebsk/Storskog is the only border-crossing point between Norway and Russia

Органы здравоохранения Норвегии и России хотят упростить процедуру прохождения пограничного контроля для карет скорой помощи при возникновении опасных ситуаций на приграничных территориях. Однако Российская бюрократия препятствует этой инициативе.

Russian nuclear powered icebreakers at Atomflot in Murmansk.

Базирующийся в Мурманске атомный ледокольный флот был исключен из списка неприкасемых объектов и в скором времени может стать частным.

Researchers from the Institute of Marine Research onboard Johan Hjort.

«Мы никода ранее не наблюдали такие впечатляющие объемы трески в Баренцевом море, как в этом году». Недавно вдое норвежских исследователей - Бьярте Богстат и Хараль Гьёсетер -завершили комплексный годовой гидрографический отчет, проводимый ими совместно с их российскими коллегами.

Leader of the Liberal Democratic Party of Russia Vladimir Zhirionvsky is angry on Norway.

Популистский лидер российской либерально-демократической партии и заместитель сопредседателя Государственной думы заявил, что Россия должна придерживаться жесткой линии по отношению к Норвегии с тем, чтобы остановить, по его мнению, пиратские атаки, осуществляемые в отношении российских моряков в водах Арктики.