Языки

Долина р. ПАЗ/ПАСВИК. Министр обороны Норвегии Ине Эриксен Сёрейде открывает новенькую пограничную базу стоимостью 17 миллионов евро как раз тогда, когда военное сотрудничество с российскими соседями находится в подвешенном состоянии.

Три дня на оформление визы – это давно уже история. «Всегда обращайтесь по меньшей мере за 15 дней до намеченного отъезда. На оформление у нас отводится 10 дней», – говорит глава визового отдела генерального консульства Норвегии в Мурманске Марит Эгхольм Якобсен.

Trucks lining up in the border queue at Vaalimaa border station in Southern Finland

Думаете, вам слишком долго приходится ждать на въезде в Россию в пределах Баренцрегиона? Ошибаетесь. В субботу на пограничном пункте Валимаа на юге Финляндии выстроилась 16-километровая очередь из грузовых машин.

Norway will introduce passport control for travelers betwwen Longyearbyen and the Norwegian main land.

Норвежские власти намерены ввести паспортный контроль для прибывающих с континентальной Норвегии в Longyearbyen на архипелаге Шпицберген и для уезжающих из него.

Boris Gleb road reconstruction

Основная часть дороги, ведущей из российско-норвежского пограничного пункта Борисоглебский в Никель, была реконструирована в 2003 году. Сейчас проходит модернизация оставшихся участков.

Несмотря на все трудности службы и политическую неоднозначность их присутствия, норвежские солдаты-срочники, служащие на границе, считают, что это лучшее из назначений, какие только могут выпасть на долю новобранцев.

The BorisGleb checkpoint on Russia-Norwegian border

Федеральное государственное учреждение «Дирекция по строительству и эксплуатации объектов Росграницы» предложило решить проблему отсутствия цивилизованных сервисных услуг и бытовых условий, а также сделать невыгодным незаконное предпринимательство, возникающие при пересечении автомобильным транспортом государственной границы, путем создания автомобильных логистических накопителей (АЛН).

Evgeny Nikora (left), Linda Randal, Sergey Stepashin and Jørgen Kosmo at the Russian soldier monument in Kirkenes.

Во вторник в ходе визита в Киркенес председатель Счётной палаты РФ Сергей Степашин и его норвежский коллега Йорген Космо возложили цветы к памятнику российскому солдату.

В Нарве на пункте пропуска через эстонско-российскую границу в очереди стоят около двух тысяч автомобилей.

Biometric self-service passport control in Finland.

К концу года на КПП Валимаа (Финляндия) российские граждане смогут воспользоваться автоматической системой паспортного контроля.

BorisGleb border station.

Иностранцам больше не придётся регистрировать свой личный автотранспорт при временном ввозе через границу.

Russian souvenirs shop

Министр туризма России Мутко прогнозирует рост туристического рынка.

The Norwegian and Swedish Foreign Ministers, Jonas Gahr Støre and Carl Bildt were two of the people to have their passports che

В 2009 году норвежско-российскую границу пересекло 109.030 человек. Это на 4.500 больше, чем в 2008, и является абсолютным рекордом с 2003 года.

Photo: BarentsPhoto.com

Взаимодействие в сфере обустройства пунктов пропуска имеет позитивный характер, подчеркнул российский координатор совместного проекта.

Moose

В воскресенье норвежский пограничный гарнизон был поднят по тревоге, когда обнаружили цепочку следов, идущих через границу из России. Но их оставил не кто иной, как лось.